Desorbitada

El blog de Desorbitada Von Tau

The vintage clothing frenzy

Some years ago I took to buying tons of second-hand clothes and accessories of previous decades on eBay, some of them authentic, most imitations. Thus, I enriched my wardrobe with a kaleidoscope of rubbish that, after some time, ended up in the dumpsters opposite my...

leer más

El avenate de la ropa vintage

Hace unos años me dio por comprar en el ebay toneladas de ropa de segunda mano perteneciente a otras décadas, algunas reales y la mayoría imitaciones. Enriquecí así mi fondo de armario con diversas porquerías que, meses más tarde, fueron a parar al contenedor que...

leer más

With regard to diets…better not to stir it up

After trying different eating habits, all sort of diets and absurd and irrational opinions about health and food always looking for a healthy lifestyle, I eluded the Grim Reaper, with his terrible large scythe, by a hair's breadth. I didn’t want to be taken so...

leer más

En cuestión de dietas…»mejor no meneallo»

Prueba que te prueba diferentes sistemas de alimentación, dietas y consejos descabellados e irracionales en aras de una vida saludable, me he librado, por los pelos, de que la Canina, con su terrible guadaña, me visite antes de tiempo. No sé por dónde empezar. Tengo...

leer más

Mr. Darcy versus Mr. Chatterbox

What does Fitzwilliam Darcy have, the male character in Jane Austen's novel “Pride and Prejudice”, that is so attractive to some women (including me)? It’s simple: he is rich, young and handsome…AND DOESN’T TALK MUCH. These three virtues that embellish him are an...

leer más

El señor Darcy versus el hombre cotorra

¿Qué tiene Fitzwilliam Darcy, el protagonista masculino de la novela Orgullo y prejuicio, de Jane Austen, que tanto nos atrae a algunas mujeres? Muy sencillo: es rico, guapo, joven y habla poco. Estas tres bondades que lo adornan son un cóctel mólotovn irresistible...

leer más

I want to be perfect but I cannot, therefore I suffer

That’s the name I first chose for my web site, because it shows the spirit that lies underneath all my posts. I soon understood that this name was too long. I like single-word domain names. This is also what I think of people’s names. I find it annoying when personal...

leer más

Quiero ser perfecta pero no puedo, luego sufro

Así quería llamar yo a este sitio web mío, porque clava el espíritu que subyace en todos mis posts. Enseguida comprendí que era un nombre demasiado largo. Los nombres demasiado largos son molestos. Yo, que no soporto a la gente cuya suma de nombres y apellidos rellena...

leer más

A mother-in-law according to Hitchcock

It is complicated to find someone (over 40) who hasn’t seen Psycho, the film directed by Alfred Hitchcock in 1960, based on the homonymous novel by Robert  Bloch. So I don’t think I am spoiling the ending (if you haven’t seen it yet, go on and then come back here and...

leer más

La suegra según Hitchcock

Es difícil encontrar a alguien (mayor de 40 años) que no haya visto Psicosis, la película que Alfred Hitchcock dirigió en 1960, basada en la novela homónima de Robert Bloch. No creo, pues, que con este post le estropee a nadie el final. La verdad sobre Psycho, que es...

leer más

Quien se haya leído El Quijote de pe a pa que levante la mano

Hasta la fecha no he conocido a nadie personalmente que se haya leído El Quijote completo (salvo mis profesores del colegio y la universidad, supongo, de los cuales tengo también mis serias dudas). Los he conocido incluso que se atreven a disertar sobre la obra...

leer más

A matter of space

There is something I can’t stand at all: personal space invaders. I need more personal space than other people because I become hysterical when somebody gets very close to me. It would be perfect for me if I could always go surrounded by an invisible and impassable...

leer más

Cuestión de espacio

Hay algo que no puedo soportar y es que invadan mi espacio vital. Necesito más sitio que el resto de la gente porque enseguida me pongo nerviosa si alguien se acerca más de la cuenta. Lo ideal para mí sería ir siempre rodeada por un espacio portátil, invisible e...

leer más

A drug addict… without knowing it!

While watching a YouTube video (Alaska and Mario’s tea party) last night, I just realized that I have a druggie past! And I didn't have the faintest idea! The topic of this episode was the use of drugs. They were mentioning alcohol, marijuana, cocaine, heroin… and...

leer más

Drogadicta sin saberlo

Viendo por el youtube el “tea party” de Alaska y Mario, me acabo de enterar de que tengo un pasado drogadicto que ignoraba por completo. En el citado programa trataban el tema de las drogas, metiendo en el mismo saco que la cocaína y la heroína, a LAS PASTILLAS. Me he...

leer más

I imagine, therefore I am young

I, who can’t stand my body ageing, who struggle to stop the effects of time on my skin, who suffer beyond words when, from time to time, look at old pictures and see the inevitable difference between now and then… It is that same me who lives obsessed with the idea of...

Soy joven porque imagino

Yo, que no soporto que mi cuerpo se haga viejo, que lucho a brazo partido por frenar los efectos que el tiempo marca en la piel, que sufro lo indecible cuando, de higos a brevas, miro fotos antiguas y veo la inevitable diferencia entre el antes y el después…Esa yo...

That small patch of scalp that is always left unwashed

I went to the hairdresser’s yesterday. I had my hair dyed and trimmed. My favorite moment is always the hair washing. I love to have my head rubbed vigorously. To the max. A thorough scalp rubbing leaves me happy and relaxed. But I am never lucky. I think...

El trocito de cabeza que se queda sin lavar

Ayer fui a la peluquería. Me puse el tinte y me corté un poco las puntas. Mi momento preferido es siempre cuando me lavan el pelo. Adoro que me froten la cabeza con la máxima energía. A tope. Unos buenos restregones en el cuero cabelludo me dejan feliz y relajada....

Shoot the trumpet player!

This is a short title serves me well to pay tribute to François Truffaut, the French film director and, at the same time, to make a wish I have been harboring for a few months now: that a compassionate soul would do the fifth floor neighbor in. He is a lad who, every...

¡Disparad al trompetista!

Con este escueto título homenajeo al director de cine francés François Truffaut y al mismo tiempo formulo un deseo que abrigo desde hace bastantes meses: que un alma caritativa se cargue al vecino del quinto. Es un jovenzuelo que, a diario, practica con su...

If Franco should rise from the dead, he definitely would be a zombie and could audition for a role in “The Walking Dead”

This Easter Week my family and I have been binge-watching all the episodes of the seventh season of the TV series “The Walking Dead”, two or three episodes every night. A real marathon-viewing of zombies! If only Franco should rise from the dead! When I was a little...

Si Franco levantara la cabeza sería un zombi y podría presentarse al casting de “The Walking Dead”

Esta Semana Santa he visto con mi familia la séptima temporada de la serie “The Walking Dead”. A razón de dos o tres capítulos por noche, nos la hemos tragado enterita. ¡Ay si Franco levantara la cabeza! Cuando yo era chica odiaba la Semana Santa con todas mis fuerzas...

An old, sickly geezer made me understand how Jesus raised Lazarus from the dead

I had suspected it for a long time, but it was yesterday when I finally was sure. I was on the bus heading downtown. The days I don’t work in the morning I like to go to the market. I buy fresh fish and organic chicken, which are the basis of my diet. I take my...

Un viejo achacoso me hizo comprender cómo Jesucristo resucitó a Lázaro de entre los muertos

  Llevaba tiempo sospechándolo, pero hasta ayer no estuve segura. Yo iba en el autobús, camino del centro. Los días que no trabajo por la mañana me gusta ir al mercado. Compro pescado fresco y pollo de corral, la base de mi alimentación. Me llevo el carrito de la...

También en / I´m also in Facebook