Desorbitada

El blog de Desorbitada Von Tau

Eenie, meenie, miney, mo: jail, convent or rest home?

A recurrent idea often comes into my mind. When l am very stressed -almost every single day-, I feel an urgent need to go to jail or be enclosed in a convent or admitted to a rest home. To be put in prison I have to commit a serious crime. I have downloaded a list...

leer más

La era verdadera: ¿cárcel, monasterio o clínica de reposo?

A  menudo me viene a la cabeza una idea recurrente. Cuando estoy muy estresada, que es a diario, siento la urgente necesidad de meterme o bien en la cárcel, en un convento de clausura o en una clínica de reposo. Para ir a la cárcel tengo que cometer algún delito lo...

leer más

Silence is golden, but I had to tell you: CO-WASH IS WONDERFUL!

I have no sooner written a post on my Facebook wall abhorring influencers and trying to be exactly the opposite when, here I am, writing a new post, this time on my website recommending an alternative hair washing technique. There is no truth truer than the essential...

leer más

The flirting machine

One of my favorite hobbies is listening to my neighbor’s phone conversations while cooking my meals. I am not an incurable gossip. My natural self-absorption, a somewhat Asperger-ish streak, makes me be quite the opposite. But her kitchen window is right in front of...

leer más

La máquina de ligar

Uno de mis pasatiempos favoritos es escuchar las conversaciones de mi vecina mientras preparo la comida. No es que yo sea una cotilla redomada. Mi natural ensimismamiento, ese ramalazo Asperger, me hace tender, precisamente, a todo lo contrario. Pero sucede que la...

leer más

The vortex of suicide

Sometimes I feel so tired that the regular rest, the one that satisfies most people- such as getting 8 to 9 hours of solid sleep without waking, taking a good nap after lunch, lying on the sofa letting time run away with no hurry, no schedule, no annoying...

leer más

El vórtice del suicidio

A veces estoy tan cansada que el descanso habitual, el que a la mayoría satisface –dormir a pierna suelta todo lo que pida el cuerpo, sestear un buen rato tras el almuerzo, tumbarme en el sofá dejando pasar las horas sin ninguna obligación, disfrutar de los días sin...

leer más

No more bare butts: T-shirts and the hominization process

Even at the risk of being branded a hater, since I am always writing “I hate this” or “I can’t stand that, here I go again pestering you with this new post about something I simply can’t stand: nudism. Comfort can never serve as a justification. I am not satisfied...

leer más

To have, or not to have a head, that is the question

If it weren’t for the fact that the voice I sometimes hear in my head is mine, I would think I am as mad as a hatter. I have always believed (and I don’t know if I am right) that schizophrenics hear voices that tell them horrible things, other people’s voices, not...

leer más

¿Tener o no tener cabeza?, he ahí la cuestión

Si no fuera porque la voz que oigo en mi cabeza es la mía, pensaría que estoy como una chota. Siempre he creído (no sé si estoy en lo cierto) que los esquizofrénicos oyen voces que dicen cosas terribles, pero son las de otras personas. En mi caso no es así. Soy yo...

leer más

Umami, umami mami blue, umami blue

l have woken up today with the wish of something umami-tasting. When an idea pops up in my head and fixes there, deeply embedded in my mind, my goose is cooked! So, trapped in this loop, I go in search of the fifth taste. I will do nothing all day long. I will just...

leer más

Umami, umami mami blue, umami blue

Hoy me he levantado con la apetencia concreta de saborear algo que me sepa umami. Cuando una idea se me enquista en la cabeza, estoy perdida. Atrapada en un “bucle insignia” (conocéis bien mi afición por los juegos de palabras) voy en busca del quinto sabor. No haré...

leer más

How to buy a ghost-free house

When buying a house it is extremely important to take into account some factors. The main one is, of course, that there should be no trace of any undesirable phantasmagoric presences in it. Mothers-in-law and sisters-in-law are enough to fulfill all the requirements...

leer más

Cómo comprar una casa sin espíritus malignos

A la hora de comprar una casa es sumamente importante tener en cuenta una serie de factores. El principal, desde luego, es que esté libre de presencias indeseables. Con la suegra y las cuñadas cumplimos, de sobra, el expediente en el Más Acá. ¿Para qué soportar,...

leer más

A detestable archetype: the case of the inveterate non-greeter in my gym

I have to deal with a mystery that needs to be solved by the very same Sherlock Holmes, if he could become flesh and have a private detective’s office in the city I live in so I could hire his services. It’s not the first time I have to deal with a case like...

Arquetipo detestable: el caso del impenitente no- saludador de mi gimnasio

Me enfrento a un misterio para cuya resolución haría falta que el mismísimo Sherlock Holmes se encarnase en un contemporáneo y pusiera un despacho en la ciudad donde vivo, para así contratar sus servicios profesionales como desentrañador de enigmas insondables. No es...

Why Montesquieu is wrong and I am right

Montesquieu (whose full name hardly anyone knows – I do: Charles Louis Joseph de Secondat, Baron de la Brede et de Montesquieu, thanks to the wonderful connections on the cheap that my mind can usually establish: Charlot is the second) enumerated the three classic...

Por qué Montesquieu está equivocado y yo tengo razón

Montesquieu  (cuyo nombre completo, así a pelo, solo recordamos cuatro gatos, etre ellos yo, gracias a las maravillosas “conexiones patateras” que acostumbro a establecer en mi cabeza: Charles-Louis de Secondat, barón de Montesquieu / Carlos-Luis del dato seco)...

Useful for nothing

In a trance of total self-absorption, I have suddenly realized that I am useful for nothing. The adjective “useful” has utilitarian connotations that anchor it to the Platonic sensitive (material) world and, consequently, it is light years away from the intelligible...

Servir para nada

Sumida en mis reflexiones he caído en la cuenta, así, de repente, de que no sirvo para nada. El verbo “servir” tiene unas connotaciones utilitarias que lo anclan al mundo sensible o terrenal y, en consecuencia, está a años luz de distancia del mundo platónico de las...

The only animal

Man, meaning mankind, that is to say, humans in general, including both men and women, is the only animal that will trip over the same stone twice. However, I myself am one step ahead; I have a winning nature. Imagine me riding my bike to attend my Pilates class. The...

El único animal

El hombre, entendido aquí el sustantivo como “humanidad”, es el único animal que tropieza dos veces en la misma piedra. Yo, sin embargo, voy un paso por delante; soy de naturaleza ganadora. Imaginadme un día cualquiera yendo con mi bicicleta camino de mi clase de...

Eenie, meenie, miney, mo: jail, convent or rest home?

A recurrent idea often comes into my mind. When l am very stressed -almost every single day-, I feel an urgent need to go to jail or be enclosed in a convent or admitted to a rest home. To be put in prison I have to commit a serious crime. I have downloaded a list...

La era verdadera: ¿cárcel, monasterio o clínica de reposo?

A  menudo me viene a la cabeza una idea recurrente. Cuando estoy muy estresada, que es a diario, siento la urgente necesidad de meterme o bien en la cárcel, en un convento de clausura o en una clínica de reposo. Para ir a la cárcel tengo que cometer algún delito lo...

También en / I´m also in Facebook

Facebook By Weblizar Powered By Weblizar